Join Us!

English


Hello to those interested in joining! :D

Mint Wood is a flexible scan group. No pressure for deadlines and such. But please tell me if sometimes I'm being too pushy (laugh).

Requirements?

  • Yes, we are super flexible (and small) but you must promise not to be a lazy ass XD
  • Please consider carefully if you intend to join the group. Commitment is a must. Don't abandon us in the middle of the battles, 'kay?
  • A DISCORD account.
  • No TOXIC personality.
  • No HOMOPHOBIC.
  • Being nice and respectful is an obligation ;D
  • If you want to go on a hiatus or something happens in your life, please let us know, yeah? To make sure that you are okay ❤


Available Positions?


Experienced Typesetters [MEDIUM]
  1. At least you must know the basic of typesetting world. Photoshop required.
  2. For those who want to apply as a typesetter but do not know what typesetter jobs are, sorry, maybe next time :D
  3. There will be a test ^^
  4. Any questions? Feel free to drop them on the comment section below!

Manga Translator (JP-ENG) [MEDIUM]
  1. Obviously, don't use MTL.
  2. Try to finish at least 1 chapter per one or two weeks. It's ok if you can't submit it on the deadline but please let us know.
  3. No pressure ><

Novel Translator (JP/KR-ENG)  [HIGH]
  • Use an understandable language. You can do MTL.
  • Pay attention to your writing and grammar.
  • Be patience.
  • Try to finish at least 1 chapter per 2 weeks (it's okay if you can do less tho ><).
  • For available novels, please check HERE. Only several samples there. Feel free to name any titles you interested and we'll provide the raw. ^^

Strong Novel Editor (ENG)  [CLOSED]
  • Grammar NAZI.
  • Rewrite the odd/shitty parts.
  • Perfectionism :v (no, kidding. lol).

Proofreader (ENG or JP)  [HIGH]
  • For EN proofreader: grammar NAZI.
  • For JP proofreader: checking plus rewrite any mistranslations and missing parts.
  • Must have a good knowledge in English or Japanese. 
  • Perfectionism.

Manhua Translator (ID - ENG)  [HIGH]
  • No half-assed translation.
  • Must have a good knowledge in English.
  • No MTL.
  • No pressure ~

How to Join?

  • Visit this page: CONTACT US.
  • Fill in all the informations clearly: name, what position, etc. (just be creative! ;D).
  • Done!  XD

Last edit: July, 2020


Indonesian



Halo, bagi kamu yang berminat gabung jadi bagian dari grup Mint Wood! :D

Mint Wood sifatnya santai kok. Tenggat waktu pengerjaan nggak terlalu kaku dan luwes banget. No pressure. Mayoritas penghuni grupnya juga orang gesrek, haha.

Syaratnya apa aja?

  • Meskipun bersifat santai, kamu harus janji dulu buat nggak terlalu males-malesan :D
  • Mohon dengan sangat untuk dipikirkan matang-matang apabila kamu berniat untuk gabung di grup Mint Wood. Apakah bisa bagi waktu dengan real life atau enggak.
  • Punya AKUN LINE.
  • No homophobic.
  • Bersikap ramah itu sebuah kewajiban ;D
  • Kalo mau hiatus atau ada halangan, mohon kabari kami ya?
  • Sopan dan santun pokoknya. Sombong auto tendang ^_-
  • Ikhlas dunia akherat dong xD



Posisi Yang Tersedia?


Kang Ngeset (typesetter) [SEDANG]
  1. Minimal tahu mengenai dasar photoshop. Nanti bakal ada pedoman singkatnya.
  2. Untuk yang ingin daftar jadi typesetter tapi nggak tahu sama sekali cara mengoperasikan photoshop, sori, kami belum bisa nerima :D

Kang Terjemah Manga/hua/hwa (JP/CH/KR-ENG/ID) [SEDANG]
  1. Gunakan bahasa yang luwes dan nggak kaku (sesuaikan setting).
  2. Usahakan kelar minimal 1 chapter per 2 minggu.
  3. Sabar, santai, dan tenang. Karena serius, kami ini grup yang lumayan fleksibel. No pressure, ok?

Penerjemah Novel (KR-ENG/ID) [TINGGI SEKALI]
  1. Gunakan bahasa yang luwes dan nggak kaku.
  2. Perhatikan cara penulisan dan tata bahasa.
  3. Sabar, santai, dan tenang.
  4. Usahakan kelar minimal 1 chapter per 2 minggu. Lebih banyak malah lebih bagus sih, wkwk.

Kang Edit Ulang Novel (editor ENG) [TUTUP]
  1. Teliti kesalahan penulisan.
  2. Teliti grammar.
  3. Ngubah gaya bahasa biar lebih luwes dan enak dibaca.
  4. Perfeksionisme :v

Kang Edit Ulang Manga (ENG or JP)  [TINGGI]
  • Buat prufrider EN: grammar NAZI.
  • Buat prufrider JP: ngecek plus nulis kembali terjemahan yang salah, kurang tepat, dan bagian yang hilang.
  • Punya kemampuan dalam berbahasa Inggris atau Jepang.
  • Khusus buat prufrider EN, editan bahasa yang digunain nggak boleh terlalu formal ya~
  • Gak perlu kirim CV entar ada tesnya sendiri kok :v
  • Gak perlu tegang ntar muncrat O_o
  • Perfeksionisme.

Manhua Translator (ID - ENG)  [TINGGI]
  • Nggak boleh asal-asalan.
  • Punya kemampuan bahasa Inggris yang bagus.
  • Tiada MTL ya bambank.
  • Tiada tekanan~ uWu


Gimana cara Gabungnya?

  • Kunjungi halaman ini:  CONTACT US.
  • Isi semua informasi dengan lengkap: nama, posisi, dll (sekreatif kamu ;D).
  • Selesai deh! XD

Terakhir diubah: Juli, 2020